S-
1Jn 5.1: -Quiconque croit que Jésus est le Christ, est né de Dieu, et quiconque aime celui qui l'a engendré aime aussi celui qui est né de lui.
D-
1Jn 5.1: Quiconque croit que Jésus est le Christ, est né de Dieu; et quiconque aime celui qui a engendré, aime aussi celui qui est engendré de lui.
S-
1Jn 5.2: Nous connaissons que nous aimons les enfants de Dieu, lorsque nous aimons Dieu, et que nous pratiquons ses commandements.
D-
1Jn 5.2: Par ceci nous savons que nous aimons les enfants de Dieu, c’est quand nous aimons Dieu et que nous gardons ses commandements ;
S-
1Jn 5.3: Car l'amour de Dieu consiste a garder ses commandements. Et ses commandements ne sont pas pénibles,
D-
1Jn 5.3: car c’est ici l’amour de Dieu, que nous gardions ses commandements, et ses commandements ne sont pas pénibles,
S-
1Jn 5.4: parce que tout ce qui est né de Dieu triomphe du monde; et la victoire qui triomphe du monde, c'est notre foi.
D-
1Jn 5.4: parce que tout ce qui est né de Dieu est victorieux du monde ; et c’est ici la victoire qui a vaincu le monde, [savoir] notre foi.
S-
1Jn 5.5: Qui est celui qui a triomphé du monde, sinon celui qui croit que Jésus est le Fils de Dieu?
D-
1Jn 5.5: Qui est celui qui est victorieux du monde, sinon celui qui croit que Jésus est le Fils de Dieu ?
S-
1Jn 5.6: C'est lui, Jésus Christ, qui est venu avec de l'eau et du sang; non avec l'eau seulement, mais avec l'eau et avec le sang; et c'est l'Esprit qui rend témoignage, parce que l'Esprit est la vérité.
D-
1Jn 5.6: C’est lui qui est venu par [l’]eau et par [le] sang, Jésus le Christ, non seulement dans [la puissance de] l’eau, mais dans [la puissance de] l’eau et du sang ; et c’est l’Esprit qui rend témoignage, car l’Esprit est la vérité;
S-
1Jn 5.7: Car il y en a trois qui rendent témoignage:
D-
1Jn 5.7: car il y en a trois qui rendent témoignage :
S-
1Jn 5.8: l'Esprit, l'eau et le sang, et les trois sont d'accord.
D-
1Jn 5.8: l’Esprit, et l’eau, et le sang, et les trois sont [d’accord] pour un même [témoignage].
S-
1Jn 5.9: Si nous recevons le témoignage des hommes, le témoignage de Dieu est plus grand; car le témoignage de Dieu consiste en ce qu'il a rendu témoignage à son Fils.
D-
1Jn 5.9: Si nous recevons le témoignage des hommes, le témoignage de Dieu est plus grand ; car c’est ici le témoignage de Dieu qu’il a rendu au sujet de son Fils.
S-
1Jn 5.10: Celui qui croit au Fils de Dieu a ce témoignage en lui-même; celui qui ne croit pas Dieu le fait menteur, puisqu'il ne croit pas au témoignage que Dieu a rendu à son Fils.
D-
1Jn 5.10: Celui qui croit au Fils de Dieu, a le témoignage au dedans de lui-même ; celui qui ne croit pas Dieu, l’a fait menteur, car il n’a pas cru au témoignage que Dieu a rendu au sujet de son Fils.
S-
1Jn 5.11: Et voici ce témoignage, c'est que Dieu nous a donné la vie éternelle, et que cette vie est dans son Fils.
D-
1Jn 5.11: Et c’est ici le témoignage : que Dieu nous a donné la vie éternelle, et cette vie est dans son Fils :
S-
1Jn 5.12: Celui qui a le Fils a la vie; celui qui n'a pas le Fils de Dieu n'a pas la vie.
D-
1Jn 5.12: Celui qui a le Fils a la vie, celui qui n’a pas le Fils de Dieu n’a pas la vie.
S-
1Jn 5.13: Je vous ai écrit ces choses, afin que vous sachiez que vous avez la vie éternelle, vous qui croyez au nom du Fils de Dieu.
D-
1Jn 5.13: Je vous ai écrit ces choses afin que vous sachiez que vous avez la vie éternelle, vous qui croyez au nom du Fils de Dieu.
S-
1Jn 5.14: Nous avons auprès de lui cette assurance, que si nous demandons quelque chose selon sa volonté, il nous écoute.
D-
1Jn 5.14: Et c’est ici la confiance que nous avons en lui, que si nous demandons quelque chose selon sa volonté, il nous écoute ;
S-
1Jn 5.15: Et si nous savons qu'il nous écoute, quelque chose que nous demandions, nous savons que nous possédons la chose que nous lui avons demandée.
D-
1Jn 5.15: et si nous savons qu’il nous écoute, quoi que ce soit que nous demandions, nous savons que nous avons les choses que nous lui avons demandées.
S-
1Jn 5.16: Si quelqu'un voit son frère commettre un péché qui ne mène point à la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie à ce frère, il l'a donnera à ceux qui commettent un péché qui ne mène point à la mort. Il y a un péché qui mène à la mort; ce n'est pas pour ce péché-là que je dis de prier.
D-
1Jn 5.16: Si quelqu’un voit son frère pécher d’un péché qui ne soit pas à la mort, il demandera [pour lui] ; et il lui donnera la vie, [savoir] à ceux qui ne pèchent pas à la mort. Il y a un péché à la mort : pour ce péché-là, je ne dis pas qu’il demande.
S-
1Jn 5.17: Toute iniquité est un péché, et il y a tel péché qui ne mène pas à la mort.
D-
1Jn 5.17: Toute iniquité est péché, et il y a tel péché qui n’est pas à la mort.
S-
1Jn 5.18: Nous savons que quiconque est né de Dieu ne pèche point; mais celui qui est né de Dieu se garde lui-même, et le malin ne le touche pas.
D-
1Jn 5.18: Nous savons que quiconque est né de Dieu ne pèche pas, mais celui qui est né de Dieu se conserve lui-même, et le méchant ne le touche pas.
S-
1Jn 5.19: Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier est sous la puissance du malin.
D-
1Jn 5.19: Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier gît dans le méchant.
S-
1Jn 5.20: Nous savons aussi que le Fils de Dieu est venu, et qu'il nous a donné l'intelligence pour connaître le Véritable; et nous sommes dans le Véritable, en son Fils Jésus Christ.
D-
1Jn 5.20: Or nous savons que le Fils de Dieu est venu, et il nous a donné une intelligence afin que nous connaissions le Véritable, et nous sommes dans le Véritable, [savoir] dans son Fils Jésus Christ : lui est le Dieu véritable et la vie éternelle.
S-
1Jn 5.21: C'est lui qui est le Dieu véritable, et la vie éternelle. Petits enfants, gardez-vous des idoles.
D-
1Jn 5.21: Enfants, gardez-vous des idoles.