Job 33 / Job 33

 Verses / Versículos : {1}  {2}  {3}  {4}  {5}  {6}  {7}  {8}  {9}  {10}  {11}  {12}  {13}  {14}  {15}  {16}  {17}  {18}  {19}  {20}  {21}  {22}  {23}  {24}  {25}  {26}  {27}  {28}  {29}  {30}  {31}  {32}  {33}

^
Jb 33.1:   Wherefore, Job, I pray thee, hear my speeches, and hearken to all my words.
Job 33.1:   POR tanto, Job, oye ahora mis razones, Y escucha todas mis palabras.
^
Jb 33.2:   Behold, now I have opened my mouth, my tongue hath spoken in my mouth.
Job 33.2:   He aquí yo abriré ahora mi boca, Y mi lengua hablará en mi garganta.
^
Jb 33.3:   My words [shall be of] the uprightness of my heart: and my lips shall utter knowledge clearly.
Job 33.3:   Mis razones declararán la rectitud de mi corazón, Y mis labios proferirán pura sabiduría.
^
Jb 33.4:   The Spirit of God hath made me, and the breath of the Almighty hath given me life.
Job 33.4:   El espíritu de Dios me hizo, Y la inspiración del Omnipotente me dió vida.
^
Jb 33.5:   If thou canst answer me, set [thy words] in order before me, stand up.
Job 33.5:   Si pudieres, respóndeme: Dispón tus palabras, está delante de mí.
^
Jb 33.6:   Behold, I [am] according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay.
Job 33.6:   Heme aquí á mí en lugar de Dios, conforme á tu dicho: De lodo soy yo también formado.
^
Jb 33.7:   Behold, my terror shall not make thee afraid, neither shall my hand be heavy upon thee.
Job 33.7:   He aquí que mi terror no te espantará, Ni mi mano se agravará sobre ti.
^
Jb 33.8:   Surely thou hast spoken in mine hearing, and I have heard the voice of [thy] words, [saying],
Job 33.8:   De cierto tú dijiste á oídos míos, Y yo oí la voz de tus palabras que decían:
^
Jb 33.9:   I am clean without transgression, I [am] innocent; neither [is there] iniquity in me.
Job 33.9:   Yo soy limpio y sin defecto; Y soy inocente, y no hay maldad en mí.
^
Jb 33.10:   Behold, he findeth occasions against me, he counteth me for his enemy,
Job 33.10:   He aquí que él buscó achaques contra mí, Y me tiene por su enemigo;
^
Jb 33.11:   He putteth my feet in the stocks, he marketh all my paths.
Job 33.11:   Puso mis pies en el cepo, Y guardó todas mis sendas.
^
Jb 33.12:   Behold, [in] this thou art not just: I will answer thee, that God is greater than man.
Job 33.12:   He aquí en esto no has hablado justamente: Yo te responderé que mayor es Dios que el hombre.
^
Jb 33.13:   Why dost thou strive against him? for he giveth not account of any of his matters.
Job 33.13:   ¿Por qué tomaste pleito contra él? Porque él no da cuenta de ninguna de sus razones.
^
Jb 33.14:   For God speaketh once, yea twice, [yet man] perceiveth it not.
Job 33.14:   Sin embargo, en una ó en dos maneras habla Dios; Mas el hombre no entiende.
^
Jb 33.15:   In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falleth upon men, in slumberings upon the bed;
Job 33.15:   Por sueño de visión nocturna, Cuando el sueño cae sobre los hombres, Cuando se adormecen sobre el lecho;
^
Jb 33.16:   Then he openeth the ears of men, and sealeth their instruction,
Job 33.16:   Entonces revela al oído de los hombres, Y les señala su consejo;
^
Jb 33.17:   That he may withdraw man [from his] purpose, and hide pride from man.
Job 33.17:   Para quitar al hombre de su obra, Y apartar del varón la soberbia.
^
Jb 33.18:   He keepeth back his soul from the pit, and his life from perishing by the sword.
Job 33.18:   Detendrá su alma de corrupción, Y su vida de que pase á cuchillo.
^
Jb 33.19:   He is chastened also with pain upon his bed, and the multitude of his bones with strong [pain]:
Job 33.19:   También sobre su cama es castigado Con dolor fuerte en todos sus huesos,
^
Jb 33.20:   So that his life abhorreth bread, and his soul dainty meat.
Job 33.20:   Que le hace que su vida aborrezca el pan, Y su alma la comida suave.
^
Jb 33.21:   His flesh is consumed away, that it cannot be seen; and his bones [that] were not seen stick out.
Job 33.21:   Su carne desfallece sin verse, Y sus huesos, que antes no se veían, aparecen.
^
Jb 33.22:   Yea, his soul draweth near unto the grave, and his life to the destroyers.
Job 33.22:   Y su alma se acerca al sepulcro, Y su vida á los que causan la muerte.
^
Jb 33.23:   If there be a messenger with him, an interpreter, one among a thousand, to shew unto man his uprightness:
Job 33.23:   Si tuviera cerca de él Algún elocuente anunciador muy escogido, Que anuncie al hombre su deber;
^
Jb 33.24:   Then he is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom.
Job 33.24:   Que le diga que Dios tuvo de él misericordia, Que lo libró de descender al sepulcro, Que halló redención:
^
Jb 33.25:   His flesh shall be fresher than a child's: he shall return to the days of his youth:
Job 33.25:   Enterneceráse su carne más que de niño, Volverá á los días de su mocedad.
^
Jb 33.26:   He shall pray unto God, and he will be favourable unto him: and he shall see his face with joy: for he will render unto man his righteousness.
Job 33.26:   Orará á Dios, y le amará, Y verá su faz con júbilo: Y él restituirá al hombre su justicia.
^
Jb 33.27:   He looketh upon men, and [if any] say, I have sinned, and perverted [that which was] right, and it profited me not;
Job 33.27:   El mira sobre los hombres; y el que dijere: Pequé, y pervertí lo recto, Y no me ha aprovechado;
^
Jb 33.28:   He will deliver his soul from going into the pit, and his life shall see the light.
Job 33.28:   Dios redimirá su alma, que no pase al sepulcro, Y su vida se verá en luz.
^
Jb 33.29:   Lo, all these [things] worketh God oftentimes with man,
Job 33.29:   He aquí, todas estas cosas hace Dios Dos y tres veces con el hombre;
^
Jb 33.30:   To bring back his soul from the pit, to be enlightened with the light of the living.
Job 33.30:   Para apartar su alma del sepulcro, Y para iluminarlo con la luz de los vivientes.
^
Jb 33.31:   Mark well, O Job, hearken unto me: hold thy peace, and I will speak.
Job 33.31:   Escucha, Job, y óyeme; Calla, y yo hablaré.
^
Jb 33.32:   If thou hast any thing to say, answer me: speak, for I desire to justify thee.
Job 33.32:   Que si tuvieres razones, respóndeme; Habla, porque yo te quiero justificar.
^
Jb 33.33:   If not, hearken unto me: hold thy peace, and I shall teach thee wisdom.
Job 33.33:   Y si no, óyeme tú á mí; Calla, y enseñarte he sabiduría.